Примеры употребления "столбца" в русском

<>
Переводы: все1967 column1957 другие переводы10
Ядерные источники. Тут два столбца: Nuclear - there are two bars here.
В ячейке ниже названия столбца "Имя" введите значение "Надежда" и нажмите клавишу ВВОД. In the cell under First Name, type Molly and press Enter.
Нажмите на заголовок столбца "Память", чтобы упорядочить процессы Chrome по объему занимаемой памяти. Click “Memory” to sort Chrome processes in order of memory usage.
Частотное распределение значений VIX с 1990 по 2013 год (ширина столбца гистограммы 0.1) Frequency of VIX values 1990-2013 (0.1 wide bins)
В режиме таблицы щелкните заголовок столбца Щелкните для добавления, а затем выберите тип данных. With the table open in Datasheet view, select Click to Add and then select a data type
Если вы отмените выбор какого-либо столбца, он будет скрыт при следующем посещении аккаунта AdWords. Whatever you unselect will be hidden the next time you sign in to your AdWords account.
Снимок экрана: раскрывающийся список типов данных, появляющийся при нажатии на заголовок столбца "Щелкните для добавления" screen snippet of Click to add data type drop down
Щелкните заголовок столбца Щелкните для добавления, выберите пункт Вычисляемое поле, а затем выберите тип данных. Select Click to Add > Calculated Field, and then select a data type.
Дополнительные сведения о создании полей подстановок см. в статье Добавление и изменение столбца подстановок, одновременно допускающего несколько значений. For more information about creating Lookup fields, see the article Add or change a lookup field that lets you store multiple values.
График ниже показывает 5847 значений VIX при закрытии с 2 января 1990 года по 20 марта 2013 года, собранные между 5 и 85 с шириной столбца гистограммы 0.1. The chart below shows the 5847 VIX closing values between 2-Jan-1990 and 20-Mar-2013 summed in 0.1 wide bins between 5 and 85.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!