Примеры употребления "стоил" в русском

<>
Я для них никогда и гроша ломаного не стоил. No, they never gave a damn about me.
Будучи щенком, я сам стоил $30,000 на черном рынке. As a pup, I myself fetched $30,000 on the black market.
Я придумал, как сделать так, чтобы ты стоил моего времени и усилий. I've figured out a way to make you worth my time and effort.
В июне 2014 года баррель нефти марки Брент, главного сорта на международных нефтяных рынках, стоил $115. In June 2014, a barrel of Brent crude – the main benchmark of the international oil market – sold for $115.
Например, если вы потратили 25 долл. США на кампанию и получили 60 кликов, значит один клик стоил около 0,41 долл. США. For example, if you spend $25 on a campaign and get 60 clicks, you've spent about $0.41 per click.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!