Примеры употребления "стирать бельё" в русском

<>
У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве. I have no intention of ending up washing clothes in a ditch.
Она разрешает тебе стирать бельё? Does she let you do the laundry?
Мне приходится стирать бельё в прачечной в подвале и, наверное, ваши носки оказались слишком привлекательными для соседей. I'm forced to do the laundry downstairs, and I guess your socks are just too tempting to the neighbours.
Будто я сказал, что это нормально оставлять свои вещи здесь и приходить без приглашения, стирать моё бельё, и вести себя как моя жена. That I said that it was okay for you to leave your stuff here and show up uninvited, do my laundry, and act like my wife.
Я буду стирать ваше бельё целый месяц! I'll do your laundry for a month!
Я не позволю тебе снова стирать в доме бельё. No, I'm not letting you do laundry at the house again.
Я вас об этом предупреждал, до того как вы не начали публично стирать это грязное бельё. I told you as much before you began dragging all this stuff out.
Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь. It looks like rain. You had better take in the washing.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Не мойте своё бельё в общественном месте. Don't wash your dirty linen in public.
Мне некогда стирать. I don't have time to do the laundry.
Не выставляй напоказ своё грязное бельё. Don't wash your dirty linen in public.
Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду. A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.
Я всё ещё стираю его бельё. I'm still doing his laundry.
Я доверяю им стирать и сушить одежду. I trust 'em to wash and dry the clothes.
Мне как-то не особо нравится лапать чужое бельё. I do not like touching your panties anyway.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д. He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Джейк, мы стираем чужое бельё, потому что мы бедны. Jake, we take in strangers' laundry because we're poor.
Все было настолько плохо, что нам пришлось стирать твои штаны в речке. It was so bad, we had to Wash your clothes in the stream.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам. I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!