Примеры употребления "стирал" в русском с переводом "wash"

<>
Когда ты в последний раз стирал свои носки? When was the last time you washed these socks?
Я бы лучше стирал её лифчики ещё лет сто. I'd rather wash her bras for the next hundred years.
Каждое утро я вставал на рассвете, прибирался, мыл туалет и ванну, стирал рубашки и кальсоны, чтобы ей было нечего делать, чтобы она не пачкала свои руки. Every morning I get up at dawn, cleaning up, washing the toilet and bath, washed shirt and pants, that she had nothing to do that it does not soil its own hands.
Этот парень стирает белье Старка. This guy washes Stark's underwear.
Или вы стираете белое белье. Or you do a whites wash.
Мой полы и стирай одежду! Just clean rooms and wash clothes!
Я вообще постельное белье стирала. I was just washing my sheets.
Я буду стирать твою одежду. I'll even wash your clothes.
Я всегда стираю новую одежду. I always wash new clothes.
Они им даже одежду стирают. They even wash the girls' clothes.
Я просто стирала блузку ее светлости. I was just washing a shirt of Her Ladyship's.
А ты стираешь свою одежду в слезах? Do you wash your clothes in tears?
Она учила тебя грамоте, стирала школьную одежду. She taught you your alphabet, washed your school clothes in the sink.
Я помню, как они стирали мне носки. I remember 'cause they washed my socks.
Я доверяю им стирать и сушить одежду. I trust 'em to wash and dry the clothes.
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл. I don't want to wash clothes anymore, Dale.
Как же мне иначе им одежду стирать? How else am I going to wash their clothes?
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. Because it remains hard work for women to wash.
Следует мыть, стирать, хотя воды не хватает. It should be washed, wash it all although water is scarce.
Например, как стирать нижнее белье моей жены? Like how to wash my wife's underwear?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!