Примеры употребления "стирал" в русском

<>
Убирал квартиру, стирал и натер пол. I cleaned house, did all the laundry, and waxed the floor.
Он стирал мою память много раз. It's wiped my memory I don't know how many times.
Я стирал данные, помогая людям скрыться. I was an eraser, helping people disappear.
Да я её два дня назад стирал. I just did laundry a couple days ago.
Ни когда не видел, чтобы я стирал. Never seen me do laundry.
Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи. I watched a guy do laundry all night.
Ты что будучи ребенком много стирал с ее помощью? Did you do a lot of old-timey laundry as a kid?
Это мило, и я неделями уже не стирал свою одежду. It's cute, and I haven't done my laundry in weeks.
Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ. Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept.
Пэйси, за всё время, что я тебя знаю, ты никогда не стирал бельё. Ln the time I've known you, I don't think you've ever done laundry.
Я знаю тебя много лет И я ни разу не видел, чтобы ты стирал. I've known you for a lot of years and I've never seen you do laundry.
Да он ходил по звездам пешком, парил среди них, веселился и крутил с ними романы, а иногда бросал их или стирал в порошок — он был кумиром из кумиров, легендой и знаменитостью, и образцом для подражания на протяжении нескольких десятилетий. Sinatra swung on them, swung with them, made love to them, sometimes ate them for breakfast — he was the icon’s icon, the defining celebrity for decades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!