Примеры употребления "стимулы" в русском с переводом "incentive"

<>
Правильные стимулы для низкоуглеродного будущего The Right Incentives for a Low-Carbon Future
Стимулы (JPN, IND, NZL, AUS) Incentives (JPN, IND, NZL, AUS)
Это ослабило стимулы для предпринимательства. That weakened the incentives for entrepreneurship.
Для этого необходимы более эффективные стимулы. Better incentives must be part of the solution.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Incentives alone could not produce growth.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. We rely heavily on incentives.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. Responsible use will require adequate economic incentives.
Таким образом, стимулы работать были быстро восстановлены. So work incentives are being rejigged.
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений. Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
· Банки, слишком большие для банкротства, имеют извращенные стимулы; · Too-big-to-fail banks have perverse incentives;
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество. The skewed incentives distorted our economy and our society.
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. The result will be more incentives to assume risk.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы. So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Они также использовали дефектные модели и имели дефектные стимулы; They, too, used flawed models and had flawed incentives;
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Смысл в том, чтобы создать экономические стимулы для сокращения киберпреступлений. The point is to create economic incentives to reduce cybercrime.
Многие утверждают, что испорченные стимулы, созданные моделью "блокбастера", мешают инновациям. Many argue that the perverse incentives created by the blockbuster model discourage innovation.
Сегодня экономисты сходятся во мнении, что стимулы действительно имеют значение. The one thing nowadays that economists agree upon is that incentives matter.
Но стимулы для реализации чего-нибудь из этого просто отсутствуют. But the incentives to make any of this happen are just not there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!