Примеры употребления "стиль игры" в русском

<>
Мы хотели создать превосходный геймпад для самых требовательных геймеров. Беспроводной геймпад Xbox Elite, созданный вместе с профессиональными игроками, позволит раскрыть весь ваш потенциал и адаптируется к вашему стилю игры. We set out to create a performance-class controller to meet the needs of today’s competitive gamers.Designed in collaboration with pro-level players, the Xbox Elite Wireless Controller unlocks your full potential and adapts to your unique style of play.
Это расстояние может быть разным для разных игр, поэтому при его определении необходимо учитывать ваш стиль игры. This distance may vary by game, so take account of how you are playing when determining how far away you need to be.
Но рядовые люди отвергли стиль политической игры Кибаки, требуя решения судьбы нации у избирательных урн, и эта идея является неслыханной для Кении. But ordinary people rejected Kibaki's power play, reclaiming their nation's path through the ballot box - an idea that is still almost unheard of in the Kenyan context.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Я примерно представляю себе правила этой игры. I know more or less about the rules of this game.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. I think my living with you has influenced your way of living.
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
Многие мальчишки любят компьютерные игры. Most boys like computer games.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку. He went fishing instead of playing tennis.
У автора красивый стиль. The author has a beautiful style.
Она берёт частные уроки игры на пианино. She takes private piano lessons.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
Откуда берут начало Олимпийские игры? Where did the Olympic Games originate?
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Том объяснил Мэри правила игры. Tom explained the rules of the game to Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!