Примеры употребления "стенах" в русском

<>
Что на стенах висят подделки. Of hanging forgeries on his walls.
Сейчас враг в наших стенах. Now the enemy is inside the walls.
Они рисуют карандашами на стенах. They draw with crayons on the wall.
Яя, невозможно жить в четырёх стенах. I can't live within four walls.
Но все самое интересное - на стенах. But it's on the walls where all the exciting things are happening.
Я найду убежище в их стенах. I would take shelter within its walls.
плитку на полу, стенах и перегородках; Tiled floors, walls and partitions;
Мертва как все в этих стенах. Dead like everything between these walls.
на стенах было голубое покрытие с перегородками. I had the blue partition carpet on the walls.
Его настоящий отец, однако, заплутал в стенах. His real father, however, had gotten lost within the walls.
Да, мертвый шизик с убийственной плесенью в стенах. Yeah, the dead jock with the killer mold in his wall.
Гель для розжига на стенах в каждом пожаре. Fire gel running up the walls at each scene.
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда. I mean there's like booties and shit hanging on the wall.
Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы. He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls.
Мы поместили эти панели на трёх стенах в комнате So we had these panels on three walls of a room.
Информацию он всегда хранил там, Под настилами, в стенах. Nomad moved, he always kept information there, in loose floorboards, in the walls.
Я потерял половину своей команды в этих каменных стенах. I lost half my crew inside those rock walls.
Поэтому мы решили расклеить просто белую бумагу на стенах. So we decided to paste white, white on the walls.
У нас в IDEO есть правила брейнсторминга, написанные на стенах. At IDEO we have brainstorming rules written on the walls.
Это будет уже не обычная галерея с картинами на стенах. It will not be a traditional art gallery, with pictures hanging on walls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!