Примеры употребления "стеклянная груша" в русском

<>
Эта груша зелёная. This pear is green.
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. Sliding glass door to the balcony.
Это самая вкусная груша из всех, которые я ел. This is the best tasting pear I've ever eaten.
Но, Вы говорите, что в действительности красная стеклянная бусина есть в Вашем кармане. But you're saying that there is in fact a red glass bead in your pocket.
Но при этом к ножке кролика прилагалась замечательная - нет, просто отменная груша в карамелизованной корочке. But, at the same time, the rabbit leg was served with a wonderful – no, utterly outstanding – pear in a caramelized crust.
И до сегодняшнего утра - стеклянная крыша. And, until this morning, a glass skylight.
груша pear
У подножия каждого эскалатора в московском метро находится стеклянная кабина для слежения за эскалатором, где обычно сидит сварливо выглядящая женщина, единственная работа которой заключается в том, чтобы выключать эскалатор в случае критической ситуации. At the bottom of every escalator in the Moscow metro is a glass booth for the escalator monitor – usually a grumpy-looking woman whose sole job is to turn off the escalator in case of an emergency.
Но позвольте ему терпеливо ждать, и спелая груша в конце концов упадет ему в руки». But let him patiently wait, and the ripe pear at length falls into his lap.”
Это красивая стеклянная панель. It's a pretty panel of glass.
Разве что это была груша с костями. Mm, not unless it was a bag of bones.
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова. It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again - a plastic bottle can never be a plastic bottle again.
Челюсть Самсона, бита малыша Руна, и груша Брюса Ли. Samson's jawbone, Babe Ruth's bat, and Bruce Lee's punching bag.
Теперь вот эта стеклянная панель - то самое стекло, которое стоит в большинстве американских входных дверей. Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle-class front door in America.
Груша в дар для моей избранницы. A gift of a pear, for my lady.
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие); glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
Скажу больше: если бы не няня Груша, я не знала бы, что у любви нет дна. More: if it were not for her, I would never have known that love is bottomless.
По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты. These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken.
Самой старшей, самой, можно сказать, древней была няня Груша, маленькая, легкая, с пышными белыми волосами. The most ancient in our family was Nanny Grusha. She was small and light, with white fluffy hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!