Примеры употребления "статьях" в русском

<>
Вот что было написано в двух передовых статьях журнала National Review: Consider excerpts from two staff editorial from National Review that said the following (emphasis added):
Инструкции см. в следующих статьях: For instructions, see:
Пошаговые инструкции см. в следующих статьях: For the step-by-step instructions, see:
Дополнительные сведения см. в следующих статьях: See these links for more info:
Стили CSS в моментальных статьях не поддерживаются. CSS is not supported for styling.
Подробнее см. в справочных статьях для пользователей. For more details view the User reference docs.
Более подробную информацию можно найти в следующих статьях: More in-depth information is available from these topics:
Дополнительные сведения см. в статьях по Microsoft Graph. For more information, see Microsoft Graph.
Подробнее об инструментах локализации Facebook см. в следующих статьях: For more about Facebook localization tools, see the following:
Подробнее о настройке SMS-уведомлений см. в следующих статьях: For more information about how to manage text message notification settings, see the following topics:
Дополнительные сведения о eDiscovery см. в указанных ниже статьях. For more details on eDiscovery see the following topics:
Дополнительные сведения об этом см. в указанных ниже статьях. To learn how, see:
Сведения о настройке каждого агента см. в следующих статьях: To configure each agent, see the following topics:
Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph. We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs.
Дополнительные сведения см. в статьях Get-ExchangeCertificate и New-ExchangeCertificate. For more information, see Get-ExchangeCertificate and New-ExchangeCertificate.
Дополнительные сведения о гибридных развертываниях Exchange см. в следующих статьях: For more information about Exchange hybrid deployments, see the following:
Он намного серьезнее чем, к примеру, рисунки в редакционных статьях. This is more serious than maybe editorial cartooning.
Дополнительные сведения см. в статьях Add-ADPermission и Remove-ADPermission. For more information, see Add-ADPermission and Remove-ADPermission.
Дополнительные задачи управления, связанные с архивами, приведены в следующих статьях: For additional management tasks related to archives, see:
Инструкции по установке также можно найти в указанных ниже статьях. You can also find installation steps here:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!