Примеры употребления "статьями" в русском с переводом "paper"

<>
Это одна из моих статей: This is one of my papers:
Я пишу статью для газеты. I'm writing a piece for the paper.
Но проблем со статьей Айядурай множество. But the problems with Ayyadurai’s paper are legion.
Я читала его статью о лимфоузлах. I read his paper on lymph nodes.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. Just a paper for the royal society in animal medicine.
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. This is from a paper by Redelmeier and Schaefer.
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости? Did you read my paper on thermionic transconductance?
Ты все еще не написала эту статью? You still writing that paper?
Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна. It's from a paper by Johnson and Goldstein.
Извини за то, что солгал на счет статьи. I'm sorry that i lied about writing a term paper.
Но вам придется добавить мое имя в статью. But you have to add my name to your paper.
Шеф разнес мою статью в пух и прах. The chief beat the crap out of my paper.
В этой статье он предлагает трех-нитевую модель ДНК. And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure.
Я вижу статьи в газете, которые бы её рассмешили. I see things in the paper that would make her laugh.
Большинство прогнозов из статьи 1981 года превратилось в факты. Most of the things mentioned in our 1981 paper were facts.
После публикации статьи в Science становятся очевидными две проблемы. With the publication of the Science paper, two challenges become evident.
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени? Surely you've read his paper on the granular structure of time?
Теперь ты легко можешь добавить своё имя в статью. You're now free to add your name on the paper.
Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо. I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!