Примеры употребления "статье" в русском с переводом "item"

<>
Дополнительные сведения см. в статье Папка "Элементы для восстановления". To learn more, see Recoverable Items folder.
Подробнее читайте в статье Создание формы с помощью инструмента "Несколько элементов". For more details, see Create a form by using the Multiple Items tool.
Дополнительные сведения см. в статье Требование утверждения элементов в списке или библиотеке. For more info on document approval, see Require approval of items in a site list or library.
Задержки с развертыванием компонента гражданской полиции обусловили сокращение расходов по этой статье. Delays in the deployment of civilian police resulted in lower expenditures under this line item.
Получив утверждение, выполните действия, описанные в статье Очистка папки "Элементы с возможностью восстановления". After you obtain approval, follow the steps listed in the topic Clean up the Recoverable Items folder.
Дополнительные сведения см. в статье Удаление элементов из папки "Элементы с возможностью восстановления". For details, see Clean up or delete items from the Recoverable Items folder.
Дополнительные сведения о восстановлении отдельных элементов см. в статье Папка "Элементы для восстановления". To learn more about single item recovery, see Recoverable Items folder.
Если этого не произойдет, то Комитет рассчитывает на экономию средств по этой статье расходов. Should this not occur, the Committee expects savings to arise under this item of expenditure.
Дополнительные сведения см. в статье Включение или отключение восстановления одного элемента в почтовом ящике. For more information, see Enable or disable single item recovery for a mailbox.
Подробные указания см. в статье Восстановление элементов, удаленных из почтового ящика пользователя: справка для администраторов. For detailed instructions, see Recover deleted items in a user's mailbox - Admin Help.
Дополнительные сведения о восстанавливаемых элементах см. в статье Папка "Элементы с возможностью восстановления" в Exchange 2016. To learn more about recoverable items, see Recoverable Items folder.
Дополнительные сведения о добавлении в результаты поиска элементов, не включаемых в поиск, см. в следующей статье: For more information about including unsearchable items in search results, see:
Сведения о самостоятельной архивации элементов почтового ящика см. в статье Архивация и резервное копирование почтового ящика. Are you trying to archive items in your mailbox? See Archive or back up your mailbox
Дополнительные сведения о данной папке см. в статье Папка "Элементы с возможностью восстановления" в Exchange 2016. To learn more about this folder, see Recoverable Items folder in Exchange 2016.
В этой статье основное внимание уделяется восстановлению удаленных элементов в почтовом ящике пользователя с помощью PowerShell. This topic focuses on using PowerShell to recover deleted items in a user's mailbox.
Дополнительные сведения о сортировке и фильтрации элементов см. в статье Сортировка и фильтрация данных для слияния. For more information about sorting and filtering items, see Sort and filter the data for a mail merge.
Дополнительные сведения об экранной лупе см. в статье Использование экранной лупы для просмотра элементов на экране. To learn more about Magnifier, see Use Magnifier to see items on the screen.
Дополнительные сведения о восстановлении отдельных элементов см. в статье Восстановление удаленных сообщений в почтовом ящике пользователя. For details about how to perform a single item recovery, see Recover deleted messages in a user's mailbox.
Дополнительные сведения см. в статье, посвященной предотвращению архивации элементов в папке по умолчанию в Exchange 2010. For details, see Prevent archiving of items in a default folder in Exchange 2010.
Сведения о расчете срока хранения для различных типов элементов см. в статье Порядок вычисления срока хранения. To learn how retention age is calculated for different types of items, see How retention age is calculated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!