Примеры употребления "статистическое управление процессом" в русском

<>
Симулятор — управление процессом симуляции; Simulator — manages the simulation process;
Источники: Статистическое управление министерства труда США и FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Управление процессом симуляции. Manages the process of trades’ simulation.
Источники: Статистическое управление Министерства труда США; FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Если вам требуется помощь специалистов по переводу, вы можете передать другим людям права на управление процессом перевода с помощью панели администрирования переводов. If you get help from translation experts, Facebook lets you designate other people to manage the process through the App Dashboard Translation Admin Panel.
Источник: Статистическое управление министерства труда США Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Управление процессом перехода от экономики, основанной на ископаемом топливе, к экономике, основанной на низкоуглеродных альтернативах, будет нелегким. Managing the transition from an economy based on fossil fuels to one based on low-carbon alternatives will not be easy.
Источник: Статистическое управление министерства труда США, FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Управление процессом урбанизации по ходу его развития, а не последующее исправление самих городов, представляет собой возможность, которую лидеры развивающихся стран не должны упустить. Managing urbanization as it occurs, rather than struggling to fix cities later, is an opportunity that developing-country leaders should not miss.
И, похоже, некоторые данные у нас есть: Статистическое управление Министерства труда США подготовило удобную для изучения таблицу с перечнем возможных востребованных профессий - благодарим Эрику Гридер (Erica Grieder) за любезно предоставленную информацию. Большинство из них не относятся к профессиям, «основанным на знаниях», как мы могли бы подумать. And it looks like we have some of it: the BLS has a handy chart of the fastest-growing jobs in America (h/t Erica Grieder), and the vast majority are not the "knowledge economy" jobs we usually think of.
Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития. My nominee to guide the process is the Inter-American Development Bank.
И теперь, после чего Центральное Статистическое Управление пересмотрело свою методику расчета данных ВВП, это облегчило задачу. And now, after the Central Statistics Office revised its methodology for calculating GDP data, that task has become easier still.
Государства-участники обеспечивают оборудованием и людскими ресурсами национальный координирующий орган по вопросам инвалидности и возлагают на него ответственность за управление процессом реабилитации в рамках общины на национальном и международном уровне, обеспечивая согласованность национального законодательства, стратегий и положений, касающихся предоставления услуг, с учетом всех других проблем инвалидности, при этом: States Parties shall equip and empower a national coordinating disability body with the responsibility to manage community based rehabilitation at national and international level, assuring cohesiveness across national legislation, strategies and service provisions and in line with all other disability issues.
Для решения растущего разрыва между фактическим экономическим развитием и представленным ВВП, Центральное статистическое управление Ирландии ввело на 2016 год модифицированную версию ВНД (известную как ВНД). To address the growing disparity between actual economic development and reported GDP, the Irish Central Statistics Office introduced a modified version of GNI known as GNI) for 2016.
Строгие и транспарентные процедуры: централизованное управление процессом преобразования контрактов Rigorous and transparent procedures: central management of conversion
Шведские компании могут экспортировать сведения Интрастат из проводок по поставщикам в файл определенного формата и затем отправлять этот форматированный файл в Статистическое управление Швеции (Statistiska centralbyran, SCB) с помощью программы Intrastat Data Entry Package (IDEP). Swedish companies can export Intrastat details for vendor transactions in a specific file format, and then submit the formatted file to Statistiska centralbyran (SCB) using the Intrastat Data Entry Package (IDEP).
В частности, принимая во внимание, что ответственность за управление процессом в Кот-д'Ивуаре несут ивуарийцы, план осуществления мандата миссии регулярно не обновлялся, и в нем нет адекватных и актуальных руководящих указаний в отношении приоритетов и стратегий миссии. In particular, taking into consideration that the process in Côte d'Ivoire is managed by the Ivorians, who own the process, the mission implementation plan had not been updated on a regular basis and did not give adequate and relevant guidance for mission priorities and strategies.
В рамках своей стратегии информирования и управления рисками Статистическое управление Новой Зеландии проводит также работу с поставщиками телекоммуникационных услуг и Интернет-провайдерами в целях учета связанных с проведением переписи 2006 года потребностей при планировании сетевой нагрузки. As part of our communications and risk management strategy, Statistics NZ is also talking to the telecommunications providers and ISPs (Internet Service Providers) to integrate network load planning for the 2006 Census.
Управление процессом перехода от оказания помощи к развитию обусловливает необходимость эффективной координации и руководства в целях: выявления давно существующих пробелов и уязвимых характеристик; согласования потребностей в ресурсах с порядком их использования; и обеспечения общей оперативной согласованности в деятельности на уровне подразделений и мероприятий на всех этапах оказания помощи. Managing the transition from relief to development requires effective coordination and leadership to: identify lingering gaps and vulnerabilities; align resource requirements and uses; and ensure overall operational coherence among actors across, and activities throughout, all phases of the assistance effort.
Деятельность по этому проекту возглавляет Статистическое управление Канады, а его основной целью является выявление областей, в которых использование более стандартизированных и скоординированных подходов к измерению деятельности многонациональных предприятий могло бы содействовать совершенствованию национальной и международной экономической статистики. The project is led by Statistics Canada and its main objective is to identify areas where more standardized and coordinated approaches to measuring activities of multinational enterprises could contribute to improved national and international economic statistics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!