Примеры употребления "старый хрыч" в русском

<>
Я все о тебе знаю, старый хрыч. I know all about it, old man.
Оставайся у велика, старый хрыч! Stay in large, old bastard!
Говори за себя, старый хрыч. Well, speak for yourself, old-timer.
Нет, не убьёшь, старый хрыч! No, you won't, you old bastard!
Ты знаешь как старый хрыч любит тебя. You know how the old bastard loves you.
Я тебя терпеть не могу, старый хрыч. I can't stomach you, old fogy.
В них всегда какой-нибудь старый хрыч. It's always some dull fart.
Просто подумали, что я безумный старый хрыч. Just thought I was some ridiculous old crank.
Ты же знаешь, какой он настырный старый хрыч. You know what a nosy old bugger he is.
Подумать только, этот старый хрыч протащил 100 миллионов с самого начала. To think that that old geezer'd go for 100 million right from start.
Старый хрыч уже 40 лет как в могиле, а тут он снова орёт на меня. Bastard's been dead for 40 years, and suddenly he's yelling at me again.
Чертов старый хрыч! Damned old punk!
Отстань, старый хрыч. Leave me alone, you old bastard.
Позвольте представить вам моего личного шофёра, господина Ли Вань Я Садись, старый хрыч. Let me introduce you my personal chauffeur Mr. Lee Wan J Sit down, you old bastard.
А этот старый хрыч? And this old bastard?
Где этот старый хрыч? Where is that old geezer?
Этот старый хрыч не просто лжец и вор, он еще и наркоман. This old codger isn't just a liar and a thief, he's a junkie.
Вы же должны понимать, что я старый хрыч с кучей вредных привычек. You gotta realize I'm a dirty old bastard with filthy habits.
Бакстер, старый ты хрыч. Baxter, you old so-and-so.
Когда же медиа поймут, что никому не интересно смотреть как старый богатый хрыч, которому очень скучно и он вынужден летать на воздушном шаре целый день. When is the media going to realize, no one's interested in some rich trouser stain who's so bored he's got to fly around in a balloon all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!