Примеры употребления "старый пароль" в русском

<>
Если вы укажете старый пароль в качестве нового, это может вызвать ошибку: при следующем входе в аккаунт используйте новый пароль. Additionally, if you enter your original password as your new password, you may trigger an error message. Create an entirely new password the next time you sign in.
Введите свой старый пароль, а затем — новый. Enter your old password and then your new password
Введите старый пароль, потом, как указано, новый пароль, а затем введите новый пароль еще раз для его подтверждения. Type your old password followed by a new password as indicated, and then type the new password again to confirm it.
Введите старый пароль, а затем — новый пароль и его подтверждение. Type your old password, and then type a new password and confirm it.
В поле слева введите имя пользователя и пароль, которые вы использовали для входа на старый канал YouTube. In the box on the left, enter your YouTube username and password.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Вы ввели неправильный пароль. The password you have entered is invalid.
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно. Check that your username and password are written correctly.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно. Check that your username and password are written correctly.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Пароль «Muiriel». The password is "Muiriel".
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
пароль и IP-адрес регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
Дом, который находится на холме, очень старый. The house, which stands on the hill, is very old.
Пароль чувствителен к регистру букв The password is case-sensitive
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Введите свой пароль Enter your password
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!