Примеры употребления "старый волокита" в русском

<>
Вся эта волокита, работа и расходы ради старой дворняги, которую ты уже похоронил? All of this time, work and expense for an old mongrel dog you already buried?
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Ученые из Гарварда вопрошают: а так ли нужна вся эта бюрократическая волокита? Harvard’s researchers ask: is this red tape strictly necessary?
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
Основными объектами критики были такие характерные для государственной администрации методы работы, как волокита, медлительность, невосприимчивость к общественным нуждам, расточительное использование государственных ресурсов и излишнее внимание к процессуальным и процедурным вопросам, а не конечным результатам, и весь государственный аппарат (государственная администрация) представлялся в негативном свете как тяжелое бремя для налогоплательщика. Such criticism highlighted public administration practices, which were characterized, inter alia, by red tape, sluggishness, insensitivity to public needs, wasteful utilization of public resources and undue focus on process and procedure rather than on results, and negatively viewed the whole instrument of the State (public administration) as a big burden on the tax payer.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
Дом, который находится на холме, очень старый. The house, which stands on the hill, is very old.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Я старый. I am old.
Один новый, другой старый. One's new. The other's old.
Это мой старый велосипед. This is my old bicycle.
Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят. The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Старый друг лучше новых двух. A friend in hand is worth two in the bush!
Этот велосипед старый, но лучше чем никакой. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Нара - очень старый город. Nara is a very old city.
Мой папа настолько старый, что больше не может работать. My father is so old that he can't work.
Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей. The house is very old. It needs repairing before you sell it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!