Примеры употребления "старый весельчак" в русском

<>
Свой в доску, весельчак, душа компании, но внутри ты обычный жулик, как остальные. Playing easy breezy everyman when deep down inside, you a straight hustler like the rest.
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Какой весельчак хотел подарить Тоби камень как подарок в честь ухода? Who thought it would be hysterical to give Toby a rock for his going-away gift?
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
Он у нас большой весельчак, верно, Декстер? He's quite a little ball of fun, aren't you, Dexter?
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
А вы в хорошем настроении сегодня, весельчак. You're certainly in a good mood today, old bean.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Меня называют "Мэр Весельчак" They're calling me "Mayor Party"
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
Первый, весельчак и искатель приключений, с личным номером 2124. The first, once cheerful and adventurous, wore the tag number 21 24.
Дом, который находится на холме, очень старый. The house, which stands on the hill, is very old.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Я старый. I am old.
Один новый, другой старый. One's new. The other's old.
Это мой старый велосипед. This is my old bicycle.
Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят. The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Старый друг лучше новых двух. A friend in hand is worth two in the bush!
Этот велосипед старый, но лучше чем никакой. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!