Примеры употребления "старые холостяки" в русском

<>
Слышал, многие старые холостяки направляются на запад. I hear a lot of old bachelors are heading west.
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые? Do you get the impression that all of our politicians are too old?
Ведь так делают холостяки. That's what bachelors do.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Я просто не понимал, бывают ли среди амишей холостяки. I just didn't realize there was Amish bachelors.
Молодые и старые вступили в бой. Young and old went to battle.
Мы холостяки, но это не значит что мы живём одни. We're bachelors, it doesn't mean that we're living alone.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Элиза, не все же такие закоренелые холостяки, как мы с полковником. You see, Eliza, all men are not Confirmed old bachelors like me and the Colonel.
Они говорили, как старые друзья. They talked together like old friends.
Действительно, ты любишь вызовы, а Пейтон как раз он и есть, но она встречается с парнями, которых ты найдешь в каталоге "самые завидные холостяки планеты", если конечно такие каталоги есть. True, you like a challenge and Peyton is certainly that, but she dates guys you'd find in a "most eligible bachelors on the planet" catalog, if such a thing existed.
Все старые журналы проданы. All the old journals have been sold.
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. Come now, we're both summer bachelors.
Мы старые друзья. We're old friends.
Холостяки, поприветствуйте Тода Крамера. Bachelors, put your hands together for Todd Kramer.
Я читаю старые документы. I read the old documents.
Холостяки как дворняжки, а, Рик? Stray dogs and bachelors, eh, Rick?
Мы с Томом старые друзья. Tom and I are old friends.
Итак, холостяки, кто следующий? Okay, bachelors, who's next?
Эти книги очень старые. These books are very old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!