Примеры употребления "старую деву" в русском

<>
Переводы: все58 spinster30 old maid28
Она похожа на старую деву. She's like an old spinster.
Она превращается в старую деву. She's becoming an old maid.
Вряд ли он нападет на старую деву Дорис, правда? He's hardly going to attack a spinster named Doris, is he?
Я настолько похожа на старую деву? Am I really that much of an old maid?
Я не видел девушки, настолько непохожей на старую деву. I've never seen anybody in my whole life who reminded me less of an old maid.
Мы умеем только в вист и в старую деву. We only know whist and old maid.
Да она законченная старая дева. She's a spinster of the parish.
А я думал "Старая дева". I would have guessed Old Maid.
Старая дева, лысая, три черных кошки. Spinster, bald, three black cats.
"Вот ведь чудаковатая старая дева". "Isn't she a cranky old maid".
О, Энн, моя прекрасная старая дева. Oh, Ann, you beautiful spinster.
Ты рассуждаешь, как старая дева. You sound like an old maid.
Нет, миссис Роланд, я старая дева. No, Mrs Roland, I am a spinster.
Чтобы не быть старой девой. To keep from being an old maid.
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Шэрон, ты умрёшь старой девой. Sharon, you gonna die an old maid.
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Что это со старой девой? What's with the old maid?
Это просто очень скучные старые девы. They're just really bored spinsters.
Я не останусь старой девой. I ain't cut out to be no old maid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!