Примеры употребления "старомодный" в русском

<>
Переводы: все76 old-fashioned59 old fashioned9 frumpy2 fusty1 другие переводы5
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент? Can you understand my quaint English accent?
Боже, ты такой старомодный, как и все технари. God, you know, you're such a preppy, like, tech guy.
Когда у тебя было видение, ты держала в руке яблочный кальян, или просто курила старомодный косячок? When you had the vision, were you holding an apple bong, or did you just smoke an old-school spliff?
Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время. They see how, if there was still a lira or a peseta, they would be experiencing capital flight.
За последние два года я на собственном опыте узнал, как широко распространены в Восточной Европе уязвленное самолюбие, исторический ревизионизм и старомодный правый национализм. Over the past two years or so, I have developed a keen awareness of the wounded pride, historical revisionism and backward rightwing nationalism which characterizes swathes of Eastern European society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!