Примеры употребления "старой девой" в русском с переводом "spinster"

<>
Что такого плохого остаться старой девой? What is the harm to be a spinster?
Всё лучше, чем быть старой девой. Better than the spinster.
Я предпочел бы видеть её старой девой. I'd rather see her a spinster.
Ты же не хочешь остаться старой девой? You don't want to be a spinster?
Знаешь, есть разница между независимой женщиной и старой девой. You know, there's a difference between being an independent woman and a spinster.
Она была старой девой и единственным ребёнком в семье. She was a spinster and she was an only child.
Она просто хочет быть уверенной, что я не умру одинокой старой девой. She just wants to make sure that I don't end up a lonely spinster.
Она потеряет свою красоту и будет такой же старой девой, как Элинор. She will lose her bloom and end a spinster like Elinor.
Да она законченная старая дева. She's a spinster of the parish.
Она похожа на старую деву. She's like an old spinster.
Старая дева, лысая, три черных кошки. Spinster, bald, three black cats.
О, Энн, моя прекрасная старая дева. Oh, Ann, you beautiful spinster.
Нет, миссис Роланд, я старая дева. No, Mrs Roland, I am a spinster.
Это просто очень скучные старые девы. They're just really bored spinsters.
Маленькая старая дева из Англии видела это. A little spinster from England has seen to that.
Там обычно кишат вдовы и старые девы. It's usually crawling with spinsters and widows.
А я живу надеждой, как жалкая старая дева. And I'm living in hope like some pathetic spinster.
Вряд ли он нападет на старую деву Дорис, правда? He's hardly going to attack a spinster named Doris, is he?
Да, это такая штука для старых дев и детей. Yeah, something for old spinsters and children.
Мисс Хэвишем - это богатая старая дева, которая выглядит, как ведьма. Miss Havisham is this wealthy spinster who looks like a witch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!