Примеры употребления "старой девой" в русском

<>
Переводы: все66 spinster30 old maid28 другие переводы8
И я останусь старой девой. And I'll be left on the shelf.
Как там твой ланч со старой девой? How was your lunch with the vestal virgin?
А может, я просто стану тетушкой старой девой? Or am I just to be the maiden aunt?
Этот сукин сын открыто назвал меня озлобленной старой девой. Son of a bitch all but called me bitter and barren.
Я уж боялась, что она так и останется старой девой. I was worried that she would remain single and stay by my side.
Я буду одинокой старой девой которая отталкивает людей в метро. I'm gonna be a single old lady flashing people on the subway.
Быть может вы вообще не выйдете замуж и станете старой девой! Perhaps you'll never be married, and will grow old a maid!
Думаю, я буду увядать в одиночестве и в итоге останусь старой девой. I think I'm going to grow old being lonely then eventually I'll become an elderly single.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!