Примеры употребления "стариком" в русском

<>
Переводы: все181 old man155 old people19 другие переводы7
Я была замужем за стариком, помнишь? I've been married to an older man, remember?
Порой вы кажетесь очень юным, а порой глубоким стариком. Sometimes you seem very young, and sometimes an elderly.
У меня до 22 лет была общая двухъярусная койка с 97-летним стариком. I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22.
На второй год мы уже смеялись на стариком в лохмотьях, прикрывая рот ладошками. The second year, we laughed behind our hands at the odd man in his tatters.
Сейчас, будучи восьмидесятилетним стариком, он вспоминает подробности того дня, свидетелем которых ему пришлось стать. Now he is 80, and he recounted some of the details of what he witnessed that day:
Ему было никак не больше тридцати, но тогда, в Оксфорде, он казался нам глубоким стариком. He can't have been more than thirty at the time we met him but Rex seemed very old to us in Oxford.
Твой день рождения - это дополнительная возможность для тебя, провести лишний раз время со своим любимым стариком. Your birthday is a very special opportunity for you to spend a little one-on-one time with dear old dad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!