Примеры употребления "стар бриз" в русском

<>
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву. The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Мистер Браун не настолько стар, насколько он выглядит. Mr Brown is not as old as he looks.
Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Столетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования". The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign."
Вы молоды. Я, напротив, очень стар. You are young. I, on the contrary, am very old.
Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья. I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall.
Он так стар, что не может ходить быстро. He is so old that he cannot walk quickly.
77 и Морской Бриз, дорогая? 77 and a Sea Breeze, dear?
Мой стол стар. My desk is old.
Для меня ты, как морской бриз. You're like a breath of fresh air.
Хотя он стар, его дух молод. Though he is old, he has a youthful spirit.
Здесь с утра всегда дует хороший береговой бриз. There's always a good offshore breeze in the morning.
Я слишком стар для этого мира. I am too old for this world.
Ты чувствуешь этот легкий бриз? Do you feel that gentle breeze?
Сейчас я слишком стар чтобы идти. Now I am too old to walk.
И немножко как морской бриз. It's like a whiff of sea breeze off it.
Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним». I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.”
Коттеджный посёлок Морской Бриз. Sea Breeze Holiday Cottages.
Лучший ответ прост и стар как мир: The best answer is both ancient and simple:
Я пью морской бриз. I'm drinking a sea breeze.
Мистер Стар, а вы не составите нам компанию? Oh, Mr. Star, will you join us?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!