Примеры употребления "стандартных" в русском

<>
Переводы: все3093 standard2858 routine25 conventional11 standart7 другие переводы192
Создание и использование стандартных папок поиска Create and use predefined Search Folders.
Настройка стандартных финансовых отчетов [AX 2012] Setting up traditional financial statements [AX 2012]
О стандартных финансовых отчетах [AX 2012] About traditional financial statements [AX 2012]
Outlook включает шаблоны правил для стандартных сценариев. Outlook includes rule templates for common scenarios.
Выберите одно из стандартных изображений или добавьте свое. Upload an image or select one of the suggestions from the site if applicable.
Полный список стандартных событий и параметров см. ниже. The full list of pre-defined events and pre-defined parameters are listed below.
Добавление стандартных подложек: "ЧЕРНОВИК", "СЕКРЕТНО" или "НЕ КОПИРОВАТЬ" To add a common watermark such as DRAFT, CONFIDENTIAL, or DO NOT COPY to your document, On the Design tab, in the Page Background group, choose Watermark.
Можно сбросить параметры Internet Explorer до стандартных значений. You can reset Internet Explorer to its default settings.
В Отчете о рекламе доступны четырнадцать стандартных Событий. Ads Reporting supports fourteen pre-defined App Events.
Вот 10 стандартных мифов о мусульманах на Западе: Here are 10 common myths about Muslims in the West:
Многие из стандартных длительных операций MAPI связаны с представлениями. Many of the common, long-running MAPI operations are related to views.
Ниже приведено описание стандартных полей заголовков сообщений электронной почты. The following is an explanation of the common email header fields.
В таблице ниже перечислен ряд стандартных функций этих клавиш. The following table lists some common functions of these keys.
Для получения дополнительных сведений см. Настройка стандартных финансовых отчетов. For more information, see Setting up traditional financial statements
В следующих разделах представлены сведения о настройке стандартных финансовых отчетов. The following topics provide information about setting up traditional financial statements.
Вот несколько стандартных действий, которые можно выполнить в своем профиле. Here are some common things you can do in your profile:
Можно выбрать один из стандартных диапазонов или задать свой собственный. You can select preset or custom date ranges.
Изменений при обновлении стандартных финансовых отчетов и Management Reporter нет. There are no changes to the upgrade for traditional financial statements and Management Reporter.
Озвучивание большинства стандартных знаков препинания, таких как запятые и точки. Hear most conversational punctuation, such as commas and periods.
Для получения дополнительных сведений см. раздел О стандартных финансовых отчетах. For more information, see About traditional financial statements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!