Примеры употребления "стандартных условиях" в русском

<>
Все величины были пересчитаны применительно к следующим стандартным условиям: 11 процентов кислорода, 101,3 кПа и 25°С. All values have been converted to the following reference conditions: 11 per cent oxygen, 101.3 kPa and 25 ˚ C
Vар = объем воздуха в канале, пропущенного через фоновый фильтр твердых частиц при стандартных условиях, Vap = volume of tunnel air flowing through the background particulate filter under standard conditions,
Используется клеющаяся лента с силой сцепления 2 H/(см ширины) + 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Используется изоляционная лента с силой сцепления 2 Н/(см ширины) + 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) + 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Использовать клейкую ленту с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force of adhesion of 2 N/(cm of width) + 20 per cent measured under the standardized conditions specified in appendix 4 to this annex.
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Используется изоляционная лента с силой сцепления 2 H/(см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Использовать клейкую ленту, обладающую силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Используется клейкая лента с силой сцепления 2 Н/(на см ширины) ± 20 %, измеренной в стандартных условиях, указанных в добавлении 4 к настоящему приложению. Use an adhesive tape with a force adhesion of 2 N/(cm of width) ± 20 per cent measured under the standardized conditions specified in Appendix 4 to this annex.
Острое летально отравление у людей и отчетливые последствия для окружающей среды наблюдались в водных и наземных сообществах при стандартных условиях, когда не соблюдались меры по смягчению риска. Acute lethal poisoning in humans and clear environmental effects on aquatic and terrestrial communities has been observed under standard use conditions when the risk mitigation measures have not been followed.
Qs = расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПа, 273 К), м3/с Qs = air flow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s
Объемные скорости потока выражаются в м3/час при стандартных условиях; The volumetric flow rates shall be expressed in m3/h at standard conditions;
Предельные значения выражаются в нг/м3 или мг/м3 при стандартных условиях (273,15 K, 101,3 кПА, [и- исключить] сухой газ [и при данном содержании кислорода]). Limit values are expressed as ng/m3 or mg/m3 under standard conditions (273.15 K, 101.3 kPa, [and- delete] dry gas, [and for a given oxygen content]).
QSSV- расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПа, 273 K), м3/с QSSV is the airflow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s
Если не указывается иного, оно рассчитывается как масса загрязнителя, приходящаяся на единицу объема отходящих газов (в виде мг/м3), при стандартных условиях для температуры и давления сухого газа (объем при 273,15 K, 101,3 кПа). Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases (expressed as mg/m3), assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas (volume at 273.15 K, 101.3 kPa).
Стандарты для преобразования в общую эквивалентную форму энергии логично обеспечиваются для угля и нефти путем использования значения высшей теплотворной способности при стандартных условиях давления и температуры. Standards for conversion into a common equivalent form of energy are logically achieved for coal and petroleum by use of the gross calorific value at standard conditions of pressure and temperature.
Суд указал, что оговорка, резервирующая право на изменение сроков поставки в стандартных условиях истца, не является существенным изменением согласно статье 19 (2) и поэтому стало частью договора. It stated that the clause reserving a change of the delivery date in plaintiff's standard conditions did not constitute a material alteration under article 19 (2) and had therefore become part of the contract.
Q = минимальная требуемая пропускная способность, выраженная в кубических метрах воздуха в секунду при стандартных условиях; Q is the minimum rate of discharge in cubic metres of air per second at standard conditions;
QSSV- расход воздуха в стандартных условиях (101,3 кПa, 273 K), м3/с, QSSV is the airflow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s
QSSV- расход воздуха в стандартных условиях (101,3 kPa, 273 K), м3/с QSSV is the airflow rate at standard conditions (101.3 kPa, 273 K), m3/s
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!