Примеры употребления "стандартный" в русском

<>
Переводы: все2967 standard2858 routine25 conventional11 standart7 другие переводы66
Элемент управления содержимым «стандартный блок» Building block content control
Вставка элемента управления "стандартный блок" Insert a building block control
Правильно, да, стандартный ветреной туннель, дорогая. Right, yeah, a basic wind tunnel, honey.
Стандартный состав игровой системы Xbox 360: An Xbox 360 game system typically includes:
Стандартный пример исключения — «кроме адресованных только мне». A common example is "except if sent only to me".
Чтобы создать стандартный финансовый отчет, выполните следующие действия. To create a traditional financial statement, you must follow these steps:
Microsoft Edge — это новый стандартный браузер Майкрософт для Windows. Microsoft Edge is Microsoft's default web browser for Windows.
Счета Regular (Стандартный), Silver (Серебрянный), Gold (Золотой), Platinum (Платиновый) Regular, Silver, Gold, Platinum
Элементы управления "стандартный блок" также можно использовать в формах. You can also use a building block control in a form.
По умолчанию доменом группы выбирается стандартный обслуживаемый домен вашей организации. By default, the default accepted domain in your organization is chosen as the group domain.
После перезапуска компьютера операционная система Windows автоматически установит стандартный драйвер. After your PC restarts, Windows will automatically install the default driver.
Стандартный счет начислений - используемый по умолчанию счет для начисления бонусов клиенту. Default accrual account - The account to use as the default account to accrue rebates for the customer.
Стандартный счет расходов - используемый по умолчанию счет для снятия бонусов клиенту. Default expense account - The account to use as the default account to remit rebates to the customer.
Эти параметры заменяют стандартный текст оповещения, используемый для отправителей или администраторов. These settings replace the default notification text that's used for senders or administrators.
(Несмотря на то, что это стандартный элемент, многие люди забывают ее указывать.) (This one is basic, but a few people still just forget to add one.)
Это стандартный отклик с сообщением об ошибке, возникшей в результате сбоя запроса API: The following represents a common error response resulting from a failed API request:
Стандартный диалог «Вход» появляется, но вы не можете войти даже после принятия разрешений. A native Login Dialog appears but after accepting the permissions you are still in a logged out state.
Чтобы использовать стандартный цвет, тип и направление, нажмите кнопку Предустановленные градиенты и выберите необходимый вариант. To use the preset color, type, and direction gradients, click Preset gradients, and then select an option.
В поле Стандартный счет расходов выберите счет, который будет использоваться для оплаты выплат бонусов клиентам. In the Default expense account field, select the account to use for disbursing rebate payments to customers.
В поле Стандартный счет начислений выберите счет, который будет использоваться для начисления бонусов, выплачиваемых клиенту. In the Default accrual account field, select the account to use to accrue rebates to be paid to the customer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!