Примеры употребления "стандартный" в русском

<>
стандартный Google больше не существует. there is no standard Google anymore.
Я только что произвел стандартный осмотр дна. Well, I've just done a routine scan of the bottom.
Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане. A conventional military approach failed in Cambodia and Lebanon.
1 стандартный лот = 100 лотам для Pro-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Pro-cent account.
Стандартный аппарат фокусников для исчезновений? A standard magical apparatus for escapes?
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Just a routine test and we'll be out of your hair.
К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении «Lehman» остается беспочвенными мечтаниями. Unfortunately, the conventional post-mortem on Lehman is wishful thinking.
1 стандартный лот = 100 лотам для Fix-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Fix-cent account;
Стандартный беспроводной геймпад Xbox One Standard Xbox One Wireless Controller
Соединенные Штаты не одобряют введение квот как стандартный путь для улучшения положения женщин. The United States does not favour quotas as routine for the advancement of women.
В 1999 году, за несколько месяцев до пика Технологического пузыря, стандартный коэффициент P/E добрался до 34. In 1999, a few months before the top of the Tech Bubble, the conventional P/E ratio hit 34.
Минимальный размер счета: 100$ (Мини счет), 2000$ (Стандартный счет), 10000$ (Премиум счет), 1000$ (ECN Счет) Minimum account size: $100 (Mini Account), $2000 (Standart Account), $10000 (Premium Account), $1000 (ECN Account)
Организационная диаграмма с макетом "Стандартный" Organization chart with a standard hanging layout
Как иллюстрируют эти примеры, во времена особой важности стандартный коэффициент P/E часто отстает от индекса до такой степени, что становится бесполезным в качестве стоимостного показателя. As these examples illustrate, in times of critical importance, the conventional P/E ratio often lags the index to the point of being useless as a value indicator.
Спрэды: 4 пункта (Мини счет), 3 пункта (Стандартный счет), 2 пункта (Премиум счет), плавающий (ECN Счет) Spreads: 4 pips (Mini Account), 3 pips (Standart Account), 2 pips (Premium Account), floating (ECN Account)
У меня есть стандартный ответ. I have a standard answer.
Кредитное плечо: 1:500 (Мини счет), 1:300 (Стандартный счет), 1:200 (Премиум счет), 1:300 (ECN Счет) Leverage: 1:500 (Mini Account), 1:300 (Standart Account), 1:200 (Premium Account), 1:300 (ECN Account)
Константа - стандартный процент концентрации складской партии. Constant - The standard percentage of potency for an inventory batch.
Минимальный размер сделки: 0, 01 лота (Мини счет), 0,1 лота (Стандартный счет), 0,1 лота (Премиум счет ), 0, 01 лота (ECN Счет) Minimum lot size: 0, 01 (Mini Account), 0,1 (Standart Account), 0,1 (Premium Account),), 0, 01 (ECN Account)
Xbox One и стандартный Xbox One Xbox One and standard Xbox One
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!