Примеры употребления "стандартного" в русском

<>
Переводы: все2991 standard2858 routine25 conventional11 standart7 другие переводы90
Персонализация стандартного макета сводной таблицы Personalize the default PivotTable layout
Выполните это для каждого стандартного устройства. Do this for each default device.
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока" Create New Building Block dialog box
Создание строк и столбцов стандартного финансового отчета Design the rows and columns of a traditional financial statement
Создание структуры строки для стандартного финансового отчета Design the row structure of a traditional financial statement
Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета Generate, print, and export a traditional financial statement
Создание структуры строки для стандартного финансового отчета [AX 2012] Design the row structure of a traditional financial statement [AX 2012]
Создание строк и столбцов стандартного финансового отчета [AX 2012] Design the rows and columns of a traditional financial statement [AX 2012]
Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета [AX 2012] Generate, print, and export a traditional financial statement [AX 2012]
Для входа вместо стандартного пароля необходимо использовать пароль приложения. Instead of your regular password, you’ll need to use an app password to get in.
В диалоговом окне Создание нового стандартного блока введите имя формулы. Type a name for the equation in the Create New Building Block dialog.
Дополнительные сведения см. в статье Изменение или выбор стандартного шрифта. For more info, see Change the default font.
депозит от $500, объем сделки от 0,1 стандартного лота, deposit from $500, minimal transaction volume from 0,1 lot
Сбой публикации видео с некоторыми URI материала с помощью стандартного диалога. Video sharing failed to share via native dialog for some content uris.
Предыдущие командлеты экспортировали всю коллекцию правил, состоящую из 51 стандартного правила. The cmdlets above exported the entire rule collection, which includes the 51 default rules we provide.
Поэтому Visa Electron часто является самой удобной картой для стандартного банковского счета. Accordingly, the Visa Electron is often the most convenient card to get with a basic bank account.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание структуры строки для стандартного финансового отчета. For more information, see Design the row structure of a traditional financial statement.
Моментальные статьи работают с помощью стандартного URL (мы называем такой URL каноническим). Instant Articles require a web URL (what we refer to as the “canonical URL”) to make them work.
Для этого с помощью стандартного кабеля Ethernet подключите консоль прямо к модему. To do this, follow these steps to establish a direct connection between your console and your modem through an Ethernet cable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!