Примеры употребления "стальной цилиндрический резервуар" в русском

<>
Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов. To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant.
Один советский ветеран рассказывал: «Перед такой стальной лавиной было трудно понять, осталось ли хоть что-нибудь живое.... One Soviet veteran reported, “It was difficult to verify that anything remained alive in front of such a steel avalanche....
На этом разъеме имеется длинный, цилиндрический штырь в середине подключающейся стороны, который не подходит к адаптеру стереогарнитуры Xbox One. This connector includes a long, cylindrical pin in the middle of the connecting side that does not fit into the Xbox One Stereo Headset Adapter.
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.
В Северной Америке производство стальной продукции сократились всего на 1,6% за счет роста производства железнодорожной продукции и труб. In North America, steel production decreased just 1.6% thanks to higher output of railway and tubular products.
Подключите кабели RCA от гарнитуры или базовой станции гарнитуры к аудиовыходам телевизора. (На конце кабеля RCA имеется цилиндрический разъем с выступающим из центра тонким контактом.) Plug the RCA cables from the headset or the headset’s base station into the audio-out ports on your TV. (The end of the RCA cables include a cylinder housing with a thin pin extending from the center.)
Их тропические леса - огромный резервуар биоразнообразия, к тому же леса являются крупнейшими поглотителями углерода, сокращая уровень CO2 в атмосфере. Their rainforests are a vast storehouse of biodiversity, and forests are major carbon sinks, reducing the level of CO2 in the atmosphere.
Отметим, что группа прогнозирует рост производства стальной продукции в 1К15 по сравнению с 4К14, что позитивно. Notably, the group expects to see growth in output of steel products in 1Q15 compared to 4Q14, which is positive.
Все пять шаров имели ровный цилиндрический прокол, прямо рядом с краем. All five balloons had a perfectly cylindrical puncture under the lip.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу. Reagan and I were nonetheless able to create a reservoir of constructive spirit through constant outreach and face-to-face interaction.
Общий объем реализации стальной продукции вырос на 7,4% кв/кв до 3,85 млн т. Total sales of steel products rose 7.4% QoQ to 3.85 mln tonnes.
Мне нужно найти цилиндрический шлифовальный станок с ЧПУ. I need to find the CNC cylindrical grinder.
Большой резервуар для воды и сток. A big reservoir for water and the overflow.
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн. On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
положение, позволяющее поместить полужесткий цилиндрический стержень диаметром 200 мм- просунув его через проем- в ту точку соприкосновения (те точки соприкосновения), которая (которые) используется (используются) для определения характера реверсирования, указанного в пункте 5.8.3.1.1; a position that permits a semi-rigid cylindrical rod of a diameter of 200 mm to be placed through the opening at the same contact point (s) used to determine the reversing behaviour in paragraph 5.8.3.1.1.;
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем - то еще. There was nothing in your literature about sharing a tank.
Эффект на акции: Предыдущий квартал был слабой базой для компании, однако, учитывая сложный рынок, мы находим рост производства готовой стальной продукции по сравнению с предыдущим кварталом позитивным. Effect on shares: The previous quarter represented a weak base for the company, but taking into account the complex market conditions, we are upbeat about the QoQ growth in finished steel production.
Оно ускользнуло назад в водный резервуар? It's slithered back into the water tank, hasn't it?
В Южной Африке производство стальной продукции выросло на 18% кв/кв на фоне улучшений на операционном уровне и более высокого качества железной руды. Output of steel products in South Africa climbed 18% QoQ due to improvements on the operating level, and better quality of iron ore.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия. I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing my finger from the submerged opening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!