Примеры употребления "steel" в английском

<>
Is that really tempered steel? Это правда закаленная сталь?
He hit a steel junction box. Он ударился о стальную распределительную коробку.
Final dose-response functions were selected for carbon steel, zinc, copper, bronze, limestone and glass materials representative of medieval stained glass windows. Подготовлены окончательные расчеты таких зависимостей для углеродистой стали, цинка, меди, бронзы, известняка и стекломатериалов, из которых изготовлены средневековые витражи.
Carolyn Steel: How food shapes our cities Кэролайн Стил:Как еда формирует наши города
Yet European leaders must steel themselves for what is to come. Но европейским лидерам уже пора морально готовиться к тому, что их ждёт.
Article 19: Any person who, without a permit, acquires any of the cold steel specified in table No. 1 annexed to this Law shall be liable to a term of imprisonment of no more than six months and a fine of no more than RO 300 or to one of the foregoing. Статья 19: Любое лицо, которое без соответствующего разрешения приобретает любое холодное оружие, конкретно указанное в таблице 1, прилагаемой к настоящему Закону, подлежит тюремному заключению на срок не более шести месяцев и штрафу в размере не более 300 оманских риялов либо одному из этих наказаний.
Some need to export steel. Некоторым необходимо экспортировать сталь.
Eric, where's that sheet steel? Эрик, где у нас стальные листы?
The above information was prepared with the help of the Moscow State Mining University. The Coal Department of Mittal Steel Temirtau submitted the original version to Geneva in July 2005. Оригинал вышеприведенной информации, подготовленной с участием МГГУ, был направлен технической дирекцией угольного департамента АО «Миттал Стил Темиртау» в Женеву в июле 2005 г.
Mr Steel, your bad character application is allowed. Мистер Стил, ваше ходатайство удовлетворено.
how do you make steel? как сделать сталь?
Six-foot-one, nerves of steel. Метр девяносто ростом, стальные нервы.
The results from trend exposures of unalloyed carbon steel and zinc were recently published in the Working Group on Effects report on Trends in Impacts of Long-range Transboundary Air Pollution 1/. Результаты, полученные на основе исследования трендового воздействия на нелегированную углеродистую сталь и цинк, недавно были опубликованы в подготовленном Рабочей группой по воздействию докладе " Тенденции изменения воздействия трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния " 1.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Вас порекомендовал нам господин Хаяси из Кэё Стил Корпорейшн.
Point 12: Definition of “mild steel Пункт 12 доклада: Определение термина " мягкая сталь "
Fixed gear, steel frame, no brakes. Без свободного хода, без тормозов, стальная рама.
Collector plates consisting of two or more slits and pockets especially designed or prepared for collection of enriched and depleted uranium ion beams and constructed of suitable materials such as graphite or stainless steel; Коллекторные пластины, имеющие две или более щели и паза, специально предназначенные или подготовленные для сбора пучков ионов обогащенного и обедненного урана и изготовленные из соответствующих материалов, таких, как графит или нержавеющая сталь.
Architect Carolyn Steel discusses the daily miracle of feeding a city, and shows how ancient food routes shaped the modern world. Архитектор Кэролайн Стил говорит о ежедневном чуде пропитания городов, и показывает как древние продуктовые пути сформировали современный мир.
Steel (all types and surface treatments) Сталь (всех типов и видов обработки поверхности) Алюминий
6PA1 receptacle with outer steel drum 6PA1 сосуд с наружным стальным барабаном
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!