Примеры употребления "стай" в русском с переводом "pack"

<>
И так друиды стали важными советниками стай. And so the druids became important advisors to the packs.
Им необходимо быть частью стаи. They need to be part of the pack.
Для такой стаи неоходимо следующее: Another thing that has to be true about this pack:
Но стаи размножались и размножались. But the packs multiplied and multiplied.
Нужна стая, чтобы работать вместе. You need a pack to pull together.
Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро. You put a shifter before your own pack, Herveaux.
Играет императора со своей стаей собак? Is he off playing emperor to his merry pack of dogs?
Мы превращаемся в стаю диких собак. We might as well just be a pack of wild dogs.
Толпа была похожа на стаю собак. It was like a pack of dogs.
Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером. Call a meeting, the whole pack tonight.
Они начинают охотиться, и стая распадается. They start to hunt and the pack splits up.
На неё набросилась стая диких собак. A pack of wild dogs jumped her.
От тебя несет как от стаи хорьков. You smell like a pack of polecats.
Кто станет предводителем стаи в 21 веке? As the twenty-first century unfolds, who will lead the pack?
Я приодел стаю бродячих собак в Огайо. There's a well-dressed pack of dogs in Ohio.
Это единственный способ вернуться в стаю, Антонио. This is the only way back into the Pack, Antonio.
Возможно, мы возникли, как стая охотничьих псов. Maybe we evolved as a hunting pack animal.
Или он единственный выживший в стае, которую загнали. Or the survivor of a pack that was hunted down.
Он хочет обменять информацию на восстановление в стае. He wants to trade information he has for reinstatement into the Pack.
Новая модель эволюционировала из стаи ... в пчелиный рой. The new model has evolved from a pack...to a swarm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!