Примеры употребления "стадия проекта" в русском

<>
Переводы: все8 project stage3 другие переводы5
Чтобы изменить правила, связанные с этапом, щелкните Правила стадии проекта. If you want to change the rules that are associated with the stage, click Project stage rules.
Создание Национальной независимой комиссии по правам человека до сих пор остается в стадии проекта. The establishment of a national independent human rights commission is still at the project stage.
В форме Переименовать стадию проекта выберите язык для использования в имени нового этапа проекта, введите новое имя в поле Текст, а затем нажмите кнопку ОК. In the Rename project stage form, select the language that you want to use for the new project stage name, enter the new name in the Text field, and then click OK.
Пилотная стадия проекта продлится с 1 апреля 2008 года по 31 марта 2010 года. The pilot phase lasts from 1 April 2008 to 31 March 2010.
В настоящее время начинается вторая стадия проекта, на которой будет проведена масштабная демонстрационная и валидационная работа. The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out.
В настоящее время реализуется вторая стадия проекта, в ходе которой продолжится восстановление дорог в интересах наиболее удаленных сельских поселений. The project is now entering a second phase, which will continue to restore roads that will benefit more remote rural townships.
В 1999 году была осуществлена вторая стадия проекта, реализуемого совместно с Европейской комиссией и Советом Европы в целях оказать содействие осуществлению прав национальных меньшинств в Центральной и Восточной Европе. In 1999, the second phase of a joint programme between the European Commission and the Council of Europe on the promotion of the rights of national minorities in central and eastern Europe had been launched.
Новая стадия проекта " Энергетическая эффективность- 21 " будет осуществляться с учетом уроков, извлеченных на более ранних этапах реализации проекта, и ключевых решений, принятых в Йоханнесбурге на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию (ВВУР). The new phase of Energy Efficiency 21 will benefit from the lessons learned from earlier project operations and reflect key decisions of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) held in Johannesburg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!