Примеры употребления "стадии" в русском

<>
Переводы: все1537 stage872 другие переводы665
Робинс, можете назвать самый худший, наиболее опасный симптом последней стадии рака? Robbins, can you name the single worst, most malignant symptom of terminal cancer?
Вы знаете, и я знаю это очень хорошо, что как онколог, я не могу лечить рак на поздней стадии. You know, I know very well, as a cancer doctor, I can't treat advanced cancer.
Мне кажется, что Вы все ещё немножечко в стадии роста, всё ещё полны новых невероятных планов. I mean, it seems like you're still a little bit in the growth phases, you're still doing these incredible new plans.
Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака. He says that Vita was depressed from the terminal cancer.
Потому что проблема в том, что когда у вас рак на поздней стадии, сегодня мы немногое можем сделать для лечения, как было упомянуто раннее в статистике. Because the problem is, when you have advanced cancer, we can't do that much today about it, as the statistics allude to.
Каждая война проходит три стадии. Every war is fought three times.
Настройка стадии утверждения [AX 2012] Configure an approval step [AX 2012]
Его волчанка - в прогрессирующей стадии. His lupus is more advanced than we thought.
США далеки от этой стадии. The US is far from that point.
Мост находится в стадии постройки. The bridge is under construction.
Мы находимся на стадии клинических испытаний. So this is now in clinical trials.
он находится на ранней стадии развития. it's still in its early phase.
Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены. Today, these restraints are in the process of being abandoned.
Нужно перейти ко второй и третьей стадии. We have to get to Phase 2 and Phase 3.
Возможно, мы нашли закупорку на ранней стадии. Could just mean we caught the obstruction early.
Всё ещё на начальной стадии, но развивается. Still a Phase I trial, but evolving.
Караганда [Источник: ЭСКАТО ООН; в стадии рассмотрения] Karaganda [Source: UNESCAP; under consultation]
Почему полезно обучение на стадии развития плода? Now why would this kind of fetal learning be useful?
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза. Its cellular structure appears to be in mitosis.
Выберите номенклатуру, которую необходимо использовать на стадии тестирования. Select the item that you want to use for the test phase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!