Примеры употребления "ставишь" в русском с переводом "put"

<>
Ты ставишь меня в ужасное положение. You're putting me in a horrible position.
Ты ставишь меня в затруднительное положение. I mean, you're putting me in a tough spot here.
Ты ставишь меня в безвыходное положение. You've put me in an impossible position here.
Майк, ты ставишь меня в трудное положение. Mike, you're putting me in a difficult situation.
Ты ставишь меня в очень компрометирующее положение. You're putting me in a very compromising position here.
Ты ставишь меня в очень странное положение. You're putting me in a really weird position.
Ты ставишь меня в трудное положение, малышка. Putting me in a tough spot, kid.
Почему ты ставишь меня в такое положение? Why do you put me in this spot?
Ты ставишь меня в сложное положение, Клив. You put me in a tricky position, Cleave.
Зачем ты ставишь меня в трудное положение? Why put me in a difficult position?
Знаешь, ты ставишь меня в очень сложное положение. You know, you've put me in a very difficult position.
Ты ставишь меня в очень опасное положение, Сара. You are putting me in a very precarious position, Sarah.
Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение. Gus, you're really putting me in a tough spot here, man.
Ты всегда ставишь на первое место Золотого Мальчика. You always put Golden Boy first.
Да ладно тебе, ты ставишь меня в трудное положение. Come on, you're putting me in a tight spot here.
Эй, Хэм, почему ты всегда ставишь эту фотографию сюда? Hey, Ham, why do you always put that picture of your baby up?
Ставишь меня в положение где я должна тебя защищать. You put me in a position where I have to defend you.
Заливаешь воду, ставишь в морозилку и достаешь 24 ледяных пениса. You fill the tray with water, put it in the freezer, and out comes 24 little ice willies.
Мол, ты не понимаешь, в какое положение ты меня ставишь. Mol, you just don't understand the kind of position you're gonna put me in.
А я думаю что ты ставишь меня в глупое положение говоря And I think you're putting me in a position of saying
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!