Примеры употребления "сроками хранения" в русском

<>
Переводы: все81 shelf life72 shelf-life4 period of storage1 другие переводы4
Теги позволяют управлять сроками хранения элементов почтовых ящиков пользователей и указывать действия, применяемые к элементам, достигшим определенного возраста. The tags allow you to control how long to keep items in users' mailboxes and define which action to take on items that have reached a certain age.
Возможность управлять сроками хранения элементов почтовых ящиков пользователей и указывать действия, применяемые к элементам, которые достигли определенного возраста. They allow you to control how long to keep items in users' mailboxes and define what action to take on items that have reached a certain age.
Б?льшая часть из них не имеет архивной ценности и будет в конечном итоге уничтожена в соответствии с установленными Организацией Объединенных Наций сроками хранения документации. Most of these records are not of archival value and will eventually be destroyed in accordance with the records retention schedules of the United Nations.
Пользователи могут применять личные теги с более короткими сроками хранения для таких элементов, как подписки на информационные бюллетени, которые могут оказаться неактуальными через несколько дней после получения, а также теги с более длительными сроками с целью хранения важных для бизнеса элементов. Users can apply personal tags with the shorter retention periods for items such as newsletter subscriptions that may lose their value within days of receiving them, and apply the tags with longer periods to preserve items that have a high business value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!