Примеры употребления "средние школы" в русском с переводом "middle school"

<>
Государственная система школьного образования включает 2 средние школы, 5 школ промежуточного уровня, 18 начальных школ, 12 дошкольных учреждений и 2 специальные школы. The public school system includes 2 senior secondary schools, 5 middle schools, 18 primary schools, 12 preschools, and 2 special schools.
Государственная система школьного образования насчитывает 2 средние школы, 5 школ промежуточного уровня, 18 начальных школ, 12 дошкольных учреждений и 2 специальные школы. The public school system includes 2 senior secondary schools, 5 middle schools, 18 primary schools, 12 preschools and 2 special schools.
Государственная система школьного образование насчитывает 2 средние школы, 5 школ промежуточного уровня, 17 начальных школ, 10 дошкольных учреждений, 1 специальную школу и 1 альтернативную программу. The public school system includes 2 senior secondary schools, 5 middle schools, 17 primary schools, 10 preschools, 1 special school and 1 alternative programme.
Министерство просвещения и развития руководит системой государственных школ, в которую входят 2 средние школы, 5 школ промежуточного уровня, 18 начальных школ, 12 дошкольных учреждений и 2 специальные школы. The Ministry of Education and Development governs the public school system, which includes 2 senior secondary schools, 5 middle schools, 18 primary schools, 12 preschools, and 2 special schools.
Что касается деятельности по поощрению качественного образования, то министерство просвещения и культуры — в целях обеспечения всеобщего начального образования в качестве одной из целей государственной политики — поставило перед собой задачу повышения показателей набора детей в дошкольные учебные заведения и в начальные и средние школы. With regard to actions aimed at promoting quality education in order to achieve universal primary education, the Ministry of Education and Culture has set as a State policy the goal of guaranteeing an increase in the enrolment of children in preschool, primary and middle school.
Вы учитесь в средней школе Вейверли? Do you go to Waverly middle school?
Я с трудом окончил среднюю школу. I graduated from middle school with much difficulties.
Есть замдиректора средней школы, есть коп, спортивный тренер. There's the middle school vice principal, there's the cop, the gym teacher.
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают. Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
Мы там принимаем всех 529 учащихся этой средней школы. And there we serve all 529 kids in this middle school.
Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Our son is the new president at cedar knoll middle school.
Милая, наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Honey, our son is the new president at cedar knoll middle school.
Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе. My father was the dean of students and basketball coach at my middle school.
Это завуч средней школы и она обеих вас может отправить за решётку. This is a middle school vice principal and can give both of you detention.
Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле. So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style.
Лемон училась в средней школе с одной Шарлоттой, так та на переменках терлась промежностью об дерево. Lemon went to middle school with a Charlotte who used to rub herself against a tree during recess.
Он был твоим большим увлечением всю среднюю школу, и теперь он просит тебя пойти с ним. He was your biggest crush all through middle school, and now he's asked you out.
Скажи, Рассел Что должно пойти не так в чей-то жизни, что бы стать физруком средней школы? Russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher?
Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках. It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests.
Как уже известно, в мае текущего года японское правительство утвердило для учащихся средних школ новые учебники истории. As is already known, the Japanese Government last May approved new history textbooks for middle school children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!