Примеры употребления "среднего роста" в русском с переводом "average growth"

<>
Такие политические инструменты, как отмена и сокращение налогов, рефинансирование налогов, инвестиционная помощь, схемы прямой поддержки цен и " зеленой " сертификации могли бы укрепить рынок ВИЭ и достичь установленных ЕС показателей среднего роста. Policy instruments such as tax exemption and reduction, tax refunds, investment aid, direct price support schemes, and green certificates may enhance the RES market and meet EU average growth targets.
Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год. You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent.
За последние четыре года средний рост доходов составил всего 0,3% по сравнению с 1,5% в Европейском Союзе. К тому же, в последние два года снова начал расти государственный долг. For the last four years, average growth in incomes has been a mere 0.3%, compared to 1.5% in the European Union, and in the past two years public debt has again started to rise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!