Примеры употребления "среднего роста" в русском

<>
Переводы: все25 average growth3 of average height1 другие переводы21
Такие политические инструменты, как отмена и сокращение налогов, рефинансирование налогов, инвестиционная помощь, схемы прямой поддержки цен и " зеленой " сертификации могли бы укрепить рынок ВИЭ и достичь установленных ЕС показателей среднего роста. Policy instruments such as tax exemption and reduction, tax refunds, investment aid, direct price support schemes, and green certificates may enhance the RES market and meet EU average growth targets.
Я решила, что возможно Рой заколол ее стрелой, потому что траектория была некорректна для лучника среднего роста. I thought Roy might have stabbed her because the trajectory wasn't consistent with that of an archer of average height.
Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год. You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent.
За последние четыре года средний рост доходов составил всего 0,3% по сравнению с 1,5% в Европейском Союзе. К тому же, в последние два года снова начал расти государственный долг. For the last four years, average growth in incomes has been a mere 0.3%, compared to 1.5% in the European Union, and in the past two years public debt has again started to rise.
Длинные волосы, худощавый, среднего роста. Long hair, thin build, medium height.
Среднего роста среднего телосложения, лысая. Average height medium build, bald.
Среднего роста, короткие тёмные волосы, вроде. Medium height, short brown hair, I think.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер". Blonde hair, medium height, drove a Range Rover.
Не из наших, шатен, среднего роста. Haole, brown hair, medium height.
Мужчина, афроамериканец, среднего роста, среднего телосложения. African-American male, medium height, medium build.
Мы знаем, что он среднего роста, шатен. We know he's medium height, brown hair.
Среднего роста, каштановые волосы темная оправа очков. Average height, brown hair, wearing dark-framed glasses.
Среднего роста, среднего телосложения, белый, лет 50. Medium height, medium build, white, 50s.
Он был белым, среднего роста, среднего телосложения. He was white, medium height, medium build.
Он среднего роста, коротко подстрижен, военная выправка. He's medium height, trim haircut, military build.
Среднего роста и телосложения, темные волосы и глаза. Medium height and build, dark hair and eyes.
Среднего роста и комплекции, одет в красную толстовку. Average height, average build, wearing a red hoodie.
Белый, среднего роста, лохматые светлые волосы, среднего телосложения. White, medium height, blond scraggly hair, medium build.
Его описание - среднего роста, темные волосы - похоже на Кита? Now, the description he gave - medium build, brown hair - that sound like the Kit you know?
Он был, я не знаю, среднего роста, широкоплечий, смуглый. He was, I don't know, average height, broad shoulders, dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!