Примеры употребления "сравнит" в русском с переводом "compare"

<>
Переводы: все521 compare497 check20 benchmark3 tie1
Когда Microsoft Dynamics AX сравнит элементы адреса, для сопоставления будут просматриваться поля с приоритетом 1. When Microsoft Dynamics AX compares the address elements, the priority one fields will be reviewed for a match.
Когда жюри сравнит ее обвинения с главами из ее книги, это дело развалится как карточный домик. When the jury compares her accusations with the chapters from her book, this case falls apart like a house of cards.
Она также сравнит выборы в США с голосованием по Брекситу, подчеркнув, что Запад должен прислушаться к недовольству людей, чьи сообщества изменила миграция. She will also compare the US election to Brexit and say that that the West must recognise the concerns of people who have “seen their communities changed" by migration.
Сравни свой ответ с Томовым. Compare your answer with Tom's.
Поэт сравнил смерть со сном. The poet compared death to sleep.
Он сравнил подделку с оригиналом. He compared the imitation with the original.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Сравните это с реальными цифрами. Compare these to the actual numbers.
Сравните прогнозные проводки с фактическими. Compare forecast transactions with actual transactions.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Нажмите «Сравнить» и «Исходные документы». Click Compare, and Show Source Documents.
Затем нажмите «Сравнить» и «Объединить». Then, click Compare and Combine.
Команда "Объединить" в меню "Сравнить" The Combine command on the Compare menu
Я могу сравнить с Японией. I can compare to Japan.
Сравнить все варианты можно здесь. You can compare all the options here.
Сравни свой ответ с ответом Тома. Compare your answer with Tom's.
Томас Джефферсон сравнил знания со свечами: Thomas Jefferson compared knowledge to candles:
Я сравнил эту картину с той. I compared this picture with that one.
Они сравнили новый автомобиль со старым. They compared the new car with the old one.
Давайте сравним это с альбомной ориентацией. I'll compare the Landscape Orientation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!