Примеры употребления "сравнениях" в русском с переводом "comparison"

<>
Также можно отображать ключевые показатели эффективности, включающие сведения о сравнениях периодов. You can also display KPIs that include information about period comparisons.
Рассмотрим один известный пример: в сравнениях паритета покупательной способности между ВВП США и Китая имеется 25% погрешность. To take one prominent example, there is a 25% margin of error on purchasing-power-parity comparisons between GDP in the United States and China.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Какое сравнение вы пытаетесь выполнить? What comparison are you trying to make?
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Следующее правило содержит 3 сравнения: The following rule contains 3 comparisons:
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009 Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009
В раскрывающемся списке Сравнение выберите Равно. In the Comparison drop-down list, choose Equal to.
Сравнение выражений Access и формул Excel Comparison of Access expressions and Excel formulas
В списке Сравнение выберите нужный оператор. In the Comparison list, choose the operator that you want.
Сравнение меняет наше мнение о нем. The comparison changes how we evaluate him.
Лондон маленький по сравнению с Токио. In comparison with Tokyo, London is small.
Возраст: задается знаками сравнения (<, <=, >, >=) и числами. Ages: Specified by a comparison (<, <=, >, >=) and a number.
Оператор сравнения значения вероятности нежелательной почты SCL value comparison operator
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами; intuitive comparisons with past historical episodes;
Но иногда такие сравнения гложут нас. But sometimes such comparisons gnaw at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!