Примеры употребления "сравнениях" в русском

<>
Также можно отображать ключевые показатели эффективности, включающие сведения о сравнениях периодов. You can also display KPIs that include information about period comparisons.
Рассмотрим один известный пример: в сравнениях паритета покупательной способности между ВВП США и Китая имеется 25% погрешность. To take one prominent example, there is a 25% margin of error on purchasing-power-parity comparisons between GDP in the United States and China.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии. We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies.
Какое сравнение вы пытаетесь выполнить? What comparison are you trying to make?
Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем. One reason is they are always comparing India with China.
Идиомы, аналогии, метафоры и сравнение, эти средства используются автором, чтобы поведать о чем-то. Idioms, analogies, metaphors, and similes, all tools the writer uses to tell their story.
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
Сравнение свеч на практике для анализа баланса сил Comparing candles in practice to assess the balance
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Мне не нравится сравнение национального флага с тряпкой. I don't like comparing our flag to a bullfighter's cape.
Следующее правило содержит 3 сравнения: The following rule contains 3 comparisons:
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
Это заключение основано на сравнении "избирательной конкурентоспособности" мусульманских стран. This conclusion is based on comparing Muslim countries' "electoral competitiveness."
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Чтобы прекратить сравнение времени, выберите Отменить или нажмите клавишу Esc. To stop comparing times, select Cancel, or press Esc.
Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009 Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009
Для сравнения полей с данными одного типа рекомендуется использовать объединения. Joins are the preferred method for comparing fields that have the same data type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!