Примеры употребления "спуститься вниз" в русском

<>
Спуститься вниз без веревки не было никакой возможности. Go down without a rope there was no way.
Мы спустимся вниз и проверим подвал. We are gonna go down and check out the basement.
Эй, я спущусь вниз и осмотрюсь. Hey, I'm gonna go down and have a look.
Спустись вниз по улице, первый поворот налево. You'll go down the slope, take the first left.
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли. If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит. I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию. But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania.
Спустись вниз и, а, узнай, сможешь ли ты пообщаться 15 минут с сержантом Пайном из городской полиции. Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro.
С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой. Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky.
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely -- or that Norwegian rates have plenty of room to come down.
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
Мы можем спуститься вниз по шпалерам. We can climb down the trellis.
Надо спуститься вниз. Let's make our way round.
Постарайся спуститься вниз. Just try to get downstairs.
Спуститься вниз по веревке. Rappelling down in there.
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! He's at the tavern and she can't come downstairs!
Почему бы тебе не спуститься вниз к остальным и не повеселиться, пока до отплытия еще есть время? Why don't you go to the party downstairs and have some fun until it's time to leave?
Чтобы мы могли спуститься вниз, бестолочь, а не чтобы ты поднялся наверх. So we can get down, you plank, not so you can get up.
Я думала отнести что-нибудь мистеру Бейтсу, раз он приболел и не может спуститься вниз. I thought I'd take something up to Mr. Bates, him not being well enough to come down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!