Примеры употребления "спускаться вниз" в русском

<>
Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу. Autonomous robots going down, doing this sort of work.
Все знали, как опасно было спускаться вниз, в эту шахту. Everybody knew how dangerous it was to go down that mine.
Джереми, кто последним спускается вниз? Jeremy, who's the last person to get downstairs?
В общем, Пиноккио спускается вниз по девке. So Pinocchio is going down on this chick.
Он в таверне, а она не может спуститься вниз по лестнице! He's at the tavern and she can't come downstairs!
Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице. All right, I'm climbing down the ladder.
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика. He goes down and he meets this famous anglerfish.
Так что ешь это, а потом возьми домашнюю работу, и спускайся вниз. So you just eat this, then you're getting your homework and you're coming downstairs.
Мы можем спуститься вниз по шпалерам. We can climb down the trellis.
И как я спущусь вниз? Well, how am I supposed to get downstairs?
И, в конце концов, насколько забавно было бы посмотреть на парад "флапси", поприветствовать их, когда они спускаются вниз по рифу. And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
Исследование не состоит в том, чем вы занимались прошлым вечером, когда я спустился вниз. Study is not what you were involved in when I came downstairs last night.
И он спустился вниз по дымоходу и бултыхнулся прямо в чан с кипятком. "And he climbed down that chimney," straight into the huge black pot.
Когда я спустилась вниз, нападавшего уже не было. When I got downstairs, whoever did this was gone.
Короче говоря, множество сокращений для того, чтобы убедить, что он не умчится вместе с вами, когда вы спускаетесь вниз по склону или, что не скатится назад, когда вы попытаетесь стартовать с холма. In short, a lot of acronyms to make sure that it doesn't run away with you when you're going down a slope or that it doesn't roll backwards when you're attempting to do a hill start.
Что ж, давай спустимся вниз, я готовлю ризотто. Well, let's get downstairs, 'cause I am making risotto.
Давайте спустимся вниз, там вы найдете отличное место для костра и беседку. And when we get downstairs, I will show you the outdoor fire pit and lounge.
Значит между сбоем и тем, как вы спустились вниз, прошла одна-две минуты? So between the blackout and you getting downstairs, was it one minute, two minutes?
Только когда он спустится вниз, его постоянный водитель возьмет выходной, и ты больше никогда не увидешь своего мальчика снова. Only when he gets downstairs, his regular driver will have taken the night off, and you will never see your boy again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!