Примеры употребления "спросили" в русском

<>
Переводы: все1474 ask1389 question27 inquire7 enquire7 query1 другие переводы43
Они проявили смекалку и спросили: And they did something very intelligent:
Кстати, хорошо, что вы спросили. Well, it's a funny thing.
Мы спросили: "Вы сможете это сделать?" We said, "Could you build this?"
Прибежали дети и спросили: "Что это?" The children came rushing, said, "What's all this?"
Они спросили: "Почему ты так поступил, Линкольн?" They said, "Why are you doing this, Lincoln?"
Несколько дней спустя, нам позвонили и спросили: A few days later, we received a call:
Дети спросили: "Как же нам это сделать?" So the children said, "How do we do that."
Мы спросили её: "Вы переживаете? Вы расстроены?" We said to her, "Are you worried? Are you upset?"
Они спросили: "Почему вы его сюда поставили?" They said, "Why have you put it there?"
Учителя спросили: "Но разве это не поверхностное обучение?" The teachers said, "Is this deep learning?"
И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? So then people said, well, how far will it go?
Англичане спросили: "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" And so they said, "Well, did you see George Washington in there?"
Дети посмотрели на него и спросили: "И что?" The children looked at it and said, "What?"
Итак, мы спросили, что еще мы можем сделать? So, we said, what else could we do?
Его спросили: "Ну и что такого в них, Генрих? And somebody said to him, "Well what's the point of these, Heinrich?
Затем они спросили у нас, как сделали бы мы. And they brought us in and said, "What would you do?"
После чего они спросили: "Неужели, а что же тогда чтение?" And so they said, "Well, what's reading then?"
Компьютер находился в метре от земли и они спросили: "Что это?" It was three feet off the ground, and they said, "What is this?"
И они спросили: "Можно его потрогать?" Я ответил: "Если вы хотите". And they said, "Can we touch it?" I said, "If you wish to."
Они спросили: "Почему? Она не знает языка. Вы не знаете ее." They said, "Why? She doesn't know the language. You don't know her."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!