Примеры употребления "спрашивала" в русском

<>
Переводы: все1286 ask1179 enquire59 question23 inquire16 другие переводы9
Нет, я спрашивала, где вы ночуете? I mean, where are you spending the night?
Анна спрашивала, не спятила ли ты! Anna wondered if you had lost your mind!
Я спрашивала: "Как это случилось со мной?" And that was, "How did this happen to me?"
Она спрашивала про какое-то конкретное событие? Was there any event in particular she was curious about?
У большинства я даже имён не спрашивала. I don't know most of the wankers' names.
Я спрашивала, - "Вы бы отдали свою жизнь за неё или него?". I would say, "Would you die for him or her?"
Она спрашивала, с чего это ты вдруг такой грустный и ведёшь себя странно. She's wonder why you're bein 'so moody and weird.
— Вы совсем как моя мама. Мы садились обедать, а она тут же спрашивала: «Что вы хотите на ужин?» My mom used to do this thing where we’d be eating lunch and she’d say, “So what do you want for dinner?”
В нем миллиард сообщений от его жены, которая спрашивала, где его носит, когда его ждет самолет в Чикаго, что отбыл час назад. There are a myriad of texts from his wife wondering why he is late for a flight to Chicago an hour ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!