Примеры употребления "способ" в русском с переводом "way"

<>
Это изменит способ появления детей. It's going to change the way we have children.
Вот простой способ это сделать. Here's a simple way to do it.
Это один способ видения ситуации. That's one way of looking at it.
Попробуйте найти другой способ выделиться. Try to find a different way to stand out.
Это единственный способ устранить угрозу. It's the only way to eliminate the threat.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Найдите другой способ, чтобы выделиться. Find a different way to stand out.
Авария - хороший способ замаскировать убийство. Car accident's a good way to cover up a homicide.
Я знаю отличный способ ослепнуть. I know a great way to go blind.
Есть другой способ световой самозащиты. There's other ways you can defend yourself with light.
Думаю, что это наилучший способ. I think it's the best way.
Способ проснуться, избавиться от этого. A way for you to wake up, snap out of it.
Это единственный способ помочь Трону. It's the only way to help Tron.
И способ, которым они сигналят. And the way they signal each other, uh.
Новый способ борьбы с коррупцией A new way to fight corruption
Лучший способ объяснить - это показать. So the best way of explaining it is to just show it.
Лучший способ уменьшения ядерной опасности A Better Way to Reduce Nuclear Risks
Это замечательный способ находить гены. It's a wonderful way to find genes.
Способ выплеска боли и дискомфорта. A way to discharge pain and discomfort.
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!