Примеры употребления "спортивными" в русском с переводом "sport"

<>
Особое внимание уделяется туристическим программам, проводимым в Республике и связанным с важными культурными событиями, показами мод, народным искусством и спортивными соревнованиями. Particular attention is paid to tourist initiatives promoted in the Republic and concerning important cultural, fashion, folklore and sport events.
По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, спортивными автомобилями (са), легкими грузовыми автомобилями и другими легкими автомобилями для коммерческих перевозок. For this reason the scope of application will be limited to the passenger cars, sport utility vehicles (suvs), light tracks and other light commercial vehicles.
В этой связи мы надеемся, что предстоящие Олимпийские игры, которые состоятся в Пекине в следующем году, будут проводиться в соответствии со спортивными ценностями, что является идеальным способом укрепления тела, разума и духа, а также преодоления языковых, политических и религиозных барьеров. In that regard, we hope that the upcoming summer Olympic Games, to be held in Beijing next year, will adhere to the values of sport as an ideal way to stimulate body, mind and spirit, and in turn overcome barriers of language, politics and religion.
Организация экологических и спортивных лагерей Organizing nature and sport camps
Просто делал это из спортивного интереса. Just doing it for sport.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Футбол — самая известная в мире спортивная игра. Football is the most known sport in the world.
Я делаю это только из спортивного интереса. I just do it for the sport of the thing.
Он вообще знает какие-нибудь спортивные речи? Does he know any sport speeches?
Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей Supporting nature and sport camps
Это мой отец в спортивном плаще, держит чемодан. That's my dad in the sport coat there holding the briefcase.
более массовая подготовка преподавателей физкультуры и спортивных тренеров. More physical education teachers and sport instructors.
Действительно ли общество заинтересовано в повышении спортивных результатов? Does society really care about performance enhancement in sport?
Мне не нравится спортивная форма, если она не компьютерная. Also, I don't enjoy any forms of sport unless they're computerised.
Знаешь, в театральном мире я эквивалент Харви в спортивном. You know, I'm actually to theater what Harvey is to sport.
Поиграть с другом в спортивную игру в обеденный перерыв. Play a sport with a friend at lunchtime.
ЮНЕП продолжает оказывать поддержку природоохранному и спортивному лагерю в Кении. UNEP continues to support a nature and sport camp in Kenya.
Второе, увлечение мужским полом никак не влияет на спортивные интересы. Two, a preference for the male form does not indicate which sport you prefer.
Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой. See, we have a little game that we like to play, a fight sport.
Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов. A sport pilot can be certificated in as little as 20 hours of flight time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!