Примеры употребления "спортивными" в русском

<>
Родители гордились её воспитанностью и спортивными успехами. She made her parents proud with her politeness and gymnastic skills.
Инид Уорбертон занималась девочками-скаутами и спортивными состязаниями. Enid Warburton runs the Girl Guides and the gymkhana.
Просто у меня всегда были проблемы со спортивными снарядами. I've just never really been good with athlete balls.
Он, наверное, выбирает между военными шортами и спортивными штанами. He's probably deciding between his cargo shorts and his sweat pants.
Не всем же быть такими же спортивными, нежными и понимающими женщин, как Стивен. Well, not everybody can have Steven's athleticism and gentleness and knowledge of what women want.
Есть график, показывающий количество медалей, завоеванных некоторыми ведущими спортивными державами за пять последних Олимпиад. Here is a chart showing the percentage of medals won by several of the best-performing nations over the past 5 Olympics.
Законом о спорте определяются общие организационные и правовые принципы организации и развития спорта, отношения между спортивными организациями и государственными и местными органами власти, основные задачи развития спорта, основания для финансирования спорта и принципы участия в международном спортивном движении. The Sport Act establishes the general organisational and legal grounds for the organisation and promotion of sport, the relationships between sport organisations and state and local government bodies, the main tasks in developing sport, grounds for financing sport and the principles of participation in international sport movement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!