Примеры употребления "списком" в русском

<>
Воспользуйтесь контрольным списком, представленным на сайте dmarcian. Use the checklist at dmarcian.
И конечно, с ее послужным списком, она возможно какое то время будет на вершине чартов. And, of course, with her track record, she's probably gonna be at the top of the charts for a while.
Ознакомьтесь с контрольным списком для проверки перед запуском Review the Pre-launch checklist
Выгоды для Организации, связанные с продвижением по службе внутренних сотрудников, включают следующие: они обладают послужным списком в Организации, который можно оценить с учетом требующихся основных областей специализации; они обладают существенными институциональными знаниями; и внутреннее продвижение по службе квалифицированных кандидатов помогает мотивировать других сотрудников. Organizational benefits associated with the promotion of internal staff include the following: they have a track record with the Organization that can be assessed in line with required core competencies; they possess significant institutional knowledge; and the internal promotion of qualified candidates serves to motivate other staff.
Нажмите Управление над списком закладок. Above your bookmarks, click Organize.
Выберите роль (под списком пользователей). Below their names, choose their role:
Однако можно использовать поле со списком ActiveX. You can use an ActiveX Combo Box however.
Под раскрывающимся списком URL-адрес нажмите Событие. Under the URL dropdown, click Event
Будет выделено поле со списком Диапазон дат. The Date range combo box has the focus.
Нажмите рядом с раскрывающимся списком групп продуктов. Click next to the product set dropdown
Откроется страница настроек контактов со списком синхронизированных источников. Click Manage contacts syncing on the right of the Contacts Settings page to see your synced sources.
Я получил журнал со списком посетителей от агента. I did get the sign-in sheets from the relator.
Перейти к следующему или предыдущему полю со списком Move to the next or previous combo box
Вы услышите сообщение "Год, дата окончания, поле со списком". You hear “Year of End date combo box.”
Он был храбрым авиатором с прекрасным воинским послужным списком. He was a brave airman, with a fine war record.
Но он называется списком попутчиков, хотя разницы никакой нет. But it's the rideshare board, and it's basically the same thing.
Добавление заголовков столбцов в поле со списком в форме Add column headings to a combo box on a form
Программа Access автоматически создаст поле со списком для поля подстановок. Access automatically creates a combo box for the Lookup field.
Нет, но для этого можно использовать поле со списком ActiveX. No, but if you use an ActiveX Combo Box you do have that functionality.
С помощью клавиши Tab выберите поле со списком Политика хранения. Tab to the Retention policy combo box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!